Leviticus 14:22

SVMitsgaders twee tortelduiven, of twee jonge duiven, die zijn hand bereiken zal, welker ene ten zondoffer, en een ten brandoffer zijn zal.
WLCוּשְׁתֵּ֣י תֹרִ֗ים אֹ֤ו שְׁנֵי֙ בְּנֵ֣י יֹונָ֔ה אֲשֶׁ֥ר תַּשִּׂ֖יג יָדֹ֑ו וְהָיָ֤ה אֶחָד֙ חַטָּ֔את וְהָאֶחָ֖ד עֹלָֽה׃
Trans.ûšətê ṯōrîm ’wō šənê bənê ywōnâ ’ăšer taśśîḡ yāḏwō wəhāyâ ’eḥāḏ ḥaṭṭā’ṯ wəhā’eḥāḏ ‘ōlâ:

Algemeen

Zie ook: Brandoffer, Duif, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Mitsgaders twee tortelduiven, of twee jonge duiven, die zijn hand bereiken zal, welker ene ten zondoffer, en een ten brandoffer zijn zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

שְׁתֵּ֣י

Mitsgaders twee

תֹרִ֗ים

tortelduiven

א֤וֹ

-

שְׁנֵי֙

of twee

בְּנֵ֣י

jonge

יוֹנָ֔ה

duiven

אֲשֶׁ֥ר

-

תַּשִּׂ֖יג

bereiken zal

יָד֑וֹ

die zijn hand

וְ

-

הָיָ֤ה

-

אֶחָד֙

welker ene

חַטָּ֔את

ten zondoffer

וְ

-

הָ

-

אֶחָ֖ד

en een

עֹלָֽה

ten brandoffer


Mitsgaders twee tortelduiven, of twee jonge duiven, die zijn hand bereiken zal, welker ene ten zondoffer, en een ten brandoffer zijn zal.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!